Официальный перевод паспорта, который подлежит заверению у нотариуса, будет являться документом, который можно подавать в государственные учреждения либо в представительства иностранных государств, а также в иные официальные инстанции. Такой перевод будет происходить в два этапа. На начальном этапе квалифицированный переводчик выполняет перевод паспорта на тот язык, который необходим клиенту. На втором этапе переводчик обязан в присутствии нотариуса подписать переведенный текст, тем самым удостоверяя соответствие перевода оригиналу паспорта. Далее нотариусом устанавливается личность переводчика и квалификация, которую переводчик должен подтвердить дипломом. Затем перевод оформляется установленным образцом и приобретает определенную юридическую силу.
Помимо паспорта гражданина нотариально могут переводиться и приобретать юридическую силу следующие документы:
- свидетельства, которые подтверждают рождение ребенка, заключение брака и его расторжение, смерть человека, перемену имени, отчества и фамилии, установление отцовства и т.д.;
- справки о заключении брака и о семейном положении, о регистрации и о рождении, о несудимости и о месте жительстве, справки из органов внутренних дел и других государственных организаций;
- судебные документы, включая обвинительные заключения и ходатайства апелляционных жалоб, постановления и решения судов и т.д.;
- образовательные документы, например: аттестаты и дипломы с приложениями к ним, справки, подтверждающие обучение в ВУЗах и СОШ, архивные справки ВУЗов, личные дела учащихся и т.д.;
- медицинские документы, включая справки и больничные листы;
- документы, выдаваемые паспортными столами и ФМС;
- другие документы, выдаваемые государственными органами.