Телеканал ТВЦ подверг цензуре советский фильм "Гараж" (16+) Как передает "Эхо Москвы", во время вчерашнего показа поздно вечером в одном из диалогов было "запикано" слово "хреновина" Тем не менее, фильм вышел на больших экранах и был показан по ТВ. А сейчас современные российские цензоры "переплюнули предшественников" Телеканал ТВЦ подверг цензуре советский фильм "Гараж", одну из лучших работ Эльдара Рязанова. Как передает "Эхо Москвы", во время вчерашнего показа поздно вечером в одном из диалогов было "запикано" слово "хреновина". Цензуре подверглась фраза героя актера Георгия Буркова: "Что за хреновина? Обезьяны там перемерзнут!", прозвучавшая в ответ на предложение расселить "несчастных обезьян" в сибирской тайге. Журналист Владимир Варфоломеев напоминает, что конец 70-х годов "был не самым удачным временем для сатиры", и "высмеивание даже бытовых и социальных пороков давалось с трудом". Тем не менее, фильм вышел на больших экранах и был показан по ТВ. А сейчас современные российские цензоры "переплюнули предшественников". Народный артист России Валентин Гафт в комментарии для "Эха" заявил, что в некоторых случаях мат вполне допустим. "Когда это гениально пишет Лев Николаевич Толстой, когда пишет Достоевский, когда Пушкин. И когда к этому великому чего-то еще добавить матом, то это вообще несравненная выразительность сильная. И пробивает такие куски нервов и мыслей. Ни один язык этого не может достигнуть. Это надо беречь... Сказали: нажимайте на кнопку, а нажали не на ту, а которая рядом стоит. Это не трагедия такая, о которой можно кричать. Есть глупые люди, недостаточно образованные", - заявил актер. Если верить "Известиям", то "хреновина" вовсе не входит в список запретных слов, за употребление которых СМИ можно оштрафовать. Со ссылкой на документ Роскомнадзора газета сообщала, что в него включены "нецензурное обозначение мужского полового органа, нецензурное обозначение женского полового органа, нецензурное обозначение процесса совокупления и нецензурное обозначение женщины распутного поведения, а также все образованные от этих слов языковые единицы". Недавно цензуре подверглась остросоциальная сказка итальянского коммуниста Родари. В спектакле "Чипполино", который идет на сцене московского театра "Содружество актеров Таганки", революции в конце не происходит. Как поясняла режиссер Екатерина Королева РИА "Новости", в театре побоялись "всяких революций", поэтому переворот решили устраивать только в умах героев. Герои сказки, овощи, добираются до принца Лимона и подают ему прошение. Тот прозревает и отменяет несправедливые указы.
© Арсеньевские вести, 1992—2022. Индекс подписки: П2436
При перепечатке и при другом использовании материалов, ссылка на «Арсеньевские вести» обязательна.
При републикации в сети интернет так же обязательна работающая ссылка на оригинал статьи, или на главную страницу сайта: https://www.arsvest.ru/